网络文学“一键出海” 世界青年何以读懂中国
来源:中国青年报
随着网文在国内的一键出海IP化,网络文学以包含影视、网络文学动漫、世界来宾市某某国际贸易维修网点游戏等在内的青年多种形态融合“出海”,多元内容形态的何读影响力叠加放大,受到国外年轻人的懂中追捧。
中国音像与数字出版协会发布的一键出海《2023年度中国网络文学发展专题报告》显示:2023年,我国网络文学行业“出海”总规模保持增长态势,网络文学海外市场营收规模达到43.50亿元,世界来宾市某某国际贸易维修网点同比增速7.06%。青年2023年我国网络文学出海作品(含网络文学平台海外原创作品)总量约为69.58万部(种),何读同比增长29.02%。懂中
近日,一键出海在第七届中国“网络文学+”大会出海交流分论坛上,网络文学专家学者、世界网络作家、网文企业分享“一键出海”和全球IP开发经验,探讨网文“出海”的内容、形式和路径。
网络文学具有共享、即时、互动的特征,是最适合国际传播的文化形式之一。中国作家协会网络文学中心副主任朱钢表示,2023年网络文学海外传播市场规模超40亿,海外活跃用户近两亿人,其中“Z世代”占80%,覆盖全球大部分国家和地区。
作为新一代网络作家,童童在海外有许多年轻的粉丝。童童说:“在国外年轻人的眼里,中国是一个神秘的东方古国,他们想要通过网文了解中国,了解中国的年轻人都在干什么。”
近年来,中国网文运营模式、叙事手法被广泛借鉴,促成了海外原生态形成。朱钢说,截至2023年年底,各海外平台培养海外本土作家近百万,签约作者以“Z世代”为主,创作海外原创作品150余万部。
北京师范大学中国文学海外传播研究中心主任姚建彬表示,网络文学成为海外青年群体了解中国的有效窗口和渠道。网络文学能够让海外青年群体感受到充满活力、朝气蓬勃的中国形象。
网络文学“出海”的内容、形式、路径日渐丰富,离不开AI的推动。中国社会科学院文学研究所研究员、博士生导师陈定家表示,AI技术的应用,为网络文学的创作、编辑、翻译、推广带来了革命性的变化,正推动网文规模化“出海”,让“一键出海”成为可能。
如何将中国文化中“只可意会不可言传”的内容传播出去?阅文集团海外阅读业务的负责人吴学梅表示,阅文集团正着力建设网文术语数据库,通过对一些专有名词增加注释、图片说明,把更精准地表达给海外用户,让大家更好地理解网络文学背后的中国文化。
作为《中国网络文学年鉴(2023)》的编委,中南大学网络文学研究院常务副院长徐耀明表示,2023年中国网络文学在海外继续展现出强劲的生命力和广泛的影响力,许多中国网络文学作品被翻译成多国语言,不仅在内容上保持原汁原味,还在翻译过程中注重文化背景的传递,增强了海外读者对中国文化的认识。越来越多的海外读者通过阅读中国网文,了解中华传统文化和当代中国的时代风貌。
曹伟 中青报·中青网记者 王喆 来源:中国青年报
2024年07月15日 03 版
相关文章
据央视新闻消息,2026年元旦假期,全国文化和旅游市场总体平稳有序,消费活力持续释放。经文化和旅游部数据中心测算,元旦假期3天,全国国内出游1.42亿人次,国内出游总花费847.89亿元。 文旅2026-01-09
今天的外交部例行记者会上,发言人林剑表示,为进一步便利中外人员往来,中方决定扩大免签国家的范围。自2024年11月30日起至2025年12月31日,对保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、黑山、北马其顿、2026-01-09
充满不确定性的生活,笼罩着寒冷与萧瑟的冬日,更加渴望衣着能带来安抚的氛围。潮流趋势也越发向“舒适主义”靠拢,就像运动风成为越来越多人的日常选择,何尝不是因为从中得到了治愈与安慰?更何况无论是都市通勤,2026-01-09
正处在从成熟到优雅的过渡阶段。在这个阶段,衣着打扮不仅关乎个人形象,更体现了气质与品位。听劝,多穿有质感,不花哨的衣服,是对自己的尊重,也是对生活的热爱。下面,让我们一起探讨为什么中年女人应该这样穿着2026-01-09
没人配教我做事!杨立昆离职后怒斥汪滔:我绝不闭嘴,因为我才是对的
作者 | 辰辰出品 | 网易科技离职后的AI教父杨立昆Yann LeCun),选择亲手撕碎最后的体面。在接受《金融时报》专访时,他毫不留情地揭开了老东家的伤疤:Meta为了在军备竞赛中追赶OpenAI2026-01-09
特别是对于中年女性来说,如何穿出自己的风格和气质,成为了许多人心中的疑问。今天,我们就来谈谈中年女性该如何打扮,尤其是衣着宽松而不失型、色彩不花哨却依然优雅的穿搭法则吧。一、衣松而不垮1,彰显舒适与大2026-01-09

最新评论